モーニング娘。Danceするのだ!(Translated)

On the album which includes the best selling Momusu single of all time ("Love Machine"), another gem can be found here on track 7: "DANCE suru no da!" I sometimes think that this song could have been released as a single back then as it's as catchy a song as any other released by them. (I love how on this album's cover there are 1 1/2 Nacchi's in this lineup! lol.) This song has an infectious funk that makes you well…want to dance! It's a perfectly structured song with beautiful harmonies, inspiring verses and a chorus that instantly hooks you. Although this song wasn't released as a single luckily there is sort of a PV for it which came in the form of a Playstation video game. It's amazing to think that Momusu even crossed over into the video game industry at the height of their popularity! I'm still waiting for the Playstation version of "Berryz Mania Revolution" where your goal is to out c-ute the other members while trying to run from the adoring but stampeding fans and along the way manage to sing a few songs! And Momo's grandfather is up to no good again! The original working title was "A Hard Day's Berry" but it didn't make much sense. 😛

Here's the "PV" from their Playstation video game which was shot in a most original way! And while it's them just having fun it's very entertaining to watch as they really get into the song!

There are some lines in this song that I didn't write a translation for because their meaning is obvious and basically in English while some others I did so it's easier to follow the song.

"DANCE suru no da!"

DANCE DANCE! suru no da
(DANCE DANCE DANCE DANCE)
KISS KISS suru no da
(KISS KISS KISS KISS)
LOVE LOVE suru no da
(LOVE LOVE LOVE LOVE)
UISSU UISSU suru no da (UIISSU)

kutsu no himo musunda nara
yukou ano hoshi e

When your shoe laces are tied let's go to that star

CLAP CLAP suru no da
JUMP JUMP suru no da
"oki ni" no fuku ni kigaete
SING A SONG

Clap Clap!
Jump Jump!
Let's change the mood of our clothes
SING A SONG

mada nagai nagai jinsei wo sukoshi
kakedashita bakari
Ah seishun wa noborizaka mo aru sa

I've just begun running and there's still a long long way to go in life
Ah, there's also the hill of youth to climb

demo nagai nagai jinsei wo kitto
jibun iro ni somete
zettai ni gooru suru no da
kono ase wo fukinagara

But surely my complexion will change during life's long journey
I'll definitely reach my goal
while wiping away this sweat

FUNK FUNK suru no da
(GET UP GET UP GET UP GET UP)
HIP HOP suru no da
(CHECK IT UP YOU! CHECK IT UP YO!)

kamigata ga kimatta nara
yukou ano hoshi e

When you've decided on your hairstyle
let's go to that star

CLAP CLAP CLAP YOUR HANDS
JUST JUST JUST ONE MORE KISS
"oki ni" no kyoku wo oboete
SING A SONG

CLAP CLAP CLAP YOUR HANDS
JUST JUST JUST ONE MORE KISS
remember the feeling of the song
SING A SONG

hora nagai nagai jinsei wo sukoshi
kakedashita keredo
Ah seishun sa hitoyasumi mo ii sa

But look I've just started to run and there's a long long way to go in life
Ah youth, a short rest would be fine

demo nagai nagai jinsei no gooru
jibun de kimete sa
zettai ni gooru suru no da
kono namida fukinagara

But during life's goal you must decide on your own
I'll definitely reach my goal
while wiping away these tears

Fu-!
mada nagai nagai jinsei wo sukoshi
kakedashita bakari
Ah seishun wa noborizaka mo aru sa

Fu-!
I've just begun running and there's still a long long way to go in life
Ah, there's also the hill of youth to climb

demo nagai nagai jinsei wo kitto
jibun iro ni somete
zettai ni gooru suru no da
kono ase wo fukinagara

But surely my complexion will change during life's long journey
I'll definitely reach my goal
while wiping away this sweat

Read and post comments | Send to a friend

About MorningBerryz

Lover and free spirit who's interests in Japanese culture and the like are insatiable. I am of pure Japanese/Okinawan descent, love my cats, sleep and am a bit naughty at times :).
This entry was posted in Hello! Project, Translations and tagged , , , , , , , , , , . Bookmark the permalink.

6 Responses to モーニング娘。Danceするのだ!(Translated)

  1. Ron says:

    I like the dance video, fun to watch.

    Like

  2. Ron I'm glad that you enjoyed this video! I love the way that they captured every angle of the loop with several cameras shooting simultaneously which created a very unique looking video. Plus it looks like they had a great time making this!

    Like

  3. paul.thomas says:

    This is one of my favourite Morning Musume songs and I was really pleased to see this interactive video on Space Venus, it's been such a long time since I've played this and at some point I should really take it round my friends house and force him to let me use his chipped PS2.

    Like

  4. Paul I'm happy to see that someone else out there loves this song too! Maybe your friend may enjoy the video too…heheh but I'm guessing not.

    Like

  5. paul.thomas says:

    Actually that friend would be Chris and you and me both know he's a secret H!P fan!! If I remember rightly when I brought it round he spent awhile playing on it and watching the videos. Actually round his now, and I've just remembered that I brought the GAM concert DVD for him to watch….his reaction after telling him it's in my bag 'show me, show me, show me', hahaha

    Like

  6. Paul everytime I look at that picture of him in front of that H!P store it cracks me up! His look say's so much and is truly priceless. lol! He may be the biggest "secret" fan of H!P out there. Heheh that definitely sounds like a fan…"secret" fan! 'Show me, show me, show me' lol!

    Like

Say something nice

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s